sábado, 17 de agosto de 2013

Versión (Deseable) Española

Hola a todo el mundo. Veo bastantes series, aunque no todas las que se suponen que tendría que ver, ni absolutamente todas. Y tal vez sea por haberlas visto de pequeño en la 2, sin orden, pero muchas veces tampoco insisto en verlas en el orden establecido, si no siempre por la coincidencia de pillar un episodio. Muchas veces acabo poniéndome al día, pero en series sin demasiada trama transversal o entre temporadas o dentro de cada una, no tengo demasiada intención. Me gustan las series con episodios bastante auto-conclusivos, Wikipedia siempre está ahí para ver si hay tramas o consultar el orden correcto.

No soy especialmente exigente con el doblaje, ¡me gusta jugar a reconocer actores! Así que no soy radical. Un nivel de radicalidad es quiere que o se deja la versión sin traducir (vería el Anime Rita la Cantaora, que se fue a Japón hace 20 años) o como poco se adapte, actores y demás incluido. Yo no dejo de pensar que el teatro hace ambas cosas, pero en una obra de teatro con títeres, si se cambia eso, o en cualquier obra se cambia de forma evidente el decorado sin razón; pues queda mal.

Las adaptaciones, sean entre los medios que sean; incluso como digo entre distintas televisiones, son complejos asuntos. Y sin embargo no es único, ni tan uni-direccional como podríamos pensar (al final esta serie de la que soy fan la verán antes su 3ª temporada en EEUU que aquí, grrr); no sólo versionamos nosotros, lo hace todo el mundo (nosotros a EEUU, a Francia, y EEUU a Francia y a nosotros, y así mil veces). Lo bueno o malo de un molde además es que va cambiando, y en ocasiones la adaptación o versión rompe el original, siendo mejor o más memorable al menos (Betty la fea VS Ugly Betty es un ejemplo).

Pero no quiero seguir hablando de mis pensamientos en general, si no de mis opiniones sobre algo fundamental a la hora de adaptar una serie de ficción. ¿A quién pondría yo para según que serie? A continuación algunos ejemplos:


Castle

Empezamos con una serie que tardé en seguir, y que veo de vez en cuando, cuando pillo el sitio con los episodios que más me apetece ver (vuelvo a tener Canal Satélite, lo que incluye poder verlo más veces). De todas las series, viendo las últimas series de misterios y procedimentales, además de las más clásicas policíacas; creo que no costaría... ¿Pero quién interpretaría a los dos protagonistas absolutos?


Detective Kate Beckett
Bueno, pues sé que hay alguna muy buena actriz española que daría todo lo que la actriz original Stana Katic, pero de todas las candidatas yo me quedo con Elena Ballesteros, que tiene un gran parecido, y creo que transmiten de manera similar, creo que hay bastante gente que la tiene de jefa jay.

Richard Castle (Escritor)
Encontrar esa mezcla de matices que es Nathan Fillon en España, es posible, pero no fácil. De hecho la persona más parecida a su personaje, no es actor; es el escritor Juan Gómez-Jurado. No le veo a él, pero le oigo. O sea, el actor que sea, puede muy bien inspirarse en él. 

The Big Bang Theory


Tengo una relación amor-odio con esta serie, pero bueno... tiene buenos puntos. Y da tanto miedo ver una adaptación española como fascinación. Es como un accidente de tráfico pero sin mala conciencia.
En cuanto a personajes no tengo mucha idea, en este caso sería bueno actores jóvenes pero no demasiado, hay posibilidades; incluso conozco más de un friki actor... ahí lo dejo. Y a una mala, algún Chanante siempre va bien. Ah y sí, vale la actriz de Frágiles y Bea podría ser una buena acepción. 
Pero hay una opción sencilla sí...


Peny
Bueno, actrices jóvenes hay. Pero mi apuesta personal, no es rubia. Pero es tema cultural, en EEUU Kaley Cuoco con su aspecto de rubia da el pego de chica mona que quiere ser actriz, de chica del medio-oeste, el equivalente a nuestras provincias pero también nuestros barrios (somos más pequeños y urbanos que los EEUU pese a todo). Así, una joven con mucha personalidad... Bueno mi apuesta personal es... Cristina Pedroche, que por lo que sé de primera mano, aunque es más de vídeo-juegos y empollona, tiene que lidiar con unos cuantos frikis en su vida (sí vale, yo incluido). Pero sobre todo es una actriz muy natural en un papel como éste.



Y hasta aquí puedo decir cosas nuevas, aquí otra opinión sobre Doctor Who similar a ésta. ¿Qué series elegiríais amigos? ¿y cómo la adaptaríais vosotros aquí en España?

Pronto más de parte de vuestro amigo y ciber vecino Mario.

4 comentarios:

  1. Castle no la he visto. De TBBT he visto algún capítulo suelto y está bien... me entretiene que es lo que busco cuando veo una serie.

    Respecto a la versión en español de TBBT con Cris molaría... y mucho.

    ResponderEliminar
  2. Gracias Maite, por eso lo he puesto jay. Pues Castle está bastante bien, es entretenida, y la echan en Cuatro cuando menos te la esperas.

    ResponderEliminar
  3. La señor de Cuenca jamas dejaría que hubiese una versión española TBBT. Además si la versión yanqui me da miedo, la española me daría miedo tanto si sale bien como si sale mal.

    ResponderEliminar
  4. Entonces sería tema de terror. Ah vale, la señora de Cuenca para la que se hacen todas las series... A ver si se muere ya pronto jay.

    ResponderEliminar