domingo, 24 de abril de 2022

Tradición de Eruditos Mágicos para Ars Magica (II): Traductores de Toledo

Tradición Mágica - Los Traductores de Toledo

Practicantes de la magia erudita y devotos de sus religiones, que actúan para prevenir males mayores en los reinos Ibéricos y tienen su sede en la ciudad de Toledo; guardan también lo secretos de una red de Regios dentro de la ciudad y de la región cercana, que utilizan para sus reuniones y estudios.

Artes Favorecidas: Todas las Artes de los Magos Eruditos, Clarividencia.

Virtudes y Defectos requeridos: Una entre Rogar a los Poderes Divinos o Rogar a los Poderes Mágicos.


Historia y Cultura:

Hace 120 años, un erudito castellano volvió de un peregrinaje a Jerusalem. Durante sus viajes, aprendió árabe y arameo; y también descubrió historias sobre conocimientos y riquezas que los reyes godos trajeron a la Península Ibérica. Y es por eso que siguiendo el rastro de conocimientos, descubrió que debían estar ocultas en Toledo. Allí reunió aliados, y peinó la ciudad. Entre esos aliados había judíos y musulmanes, a los que recibía como hermanos gracias a su tiempo en Levante. Se dice que encontraron solamente una parte de lo que los visigodos escondieron, pero juraron protegerlo y compartir ese conocimiento con los que fuesen dignos.

Así formaron una sociedad secreta de eruditos, que hoy en día aun usan su magia para llamar a la buena fortuna, protegerse y estudiar conocimientos místicos del pasado y entender el mundo en su conjunto. Están concentrados en la ciudad de Toledo y las regiones cercanas, pero miembros de este grupo están dispersos por otros lugares de la Península, e incluso algunos han viajado como peregrinos o se han trasladado al Levante o a los reinos del Norte de África. Como los Mathematici, tienen una importante parte de sus conocimientos compartidos a través de correspondencia, lo que hace que estas distancias no sean un problema. Los que se concentran en la ciudad de Toledo buscan aun rastros de la biblioteca perdida de los reyes godos, además de otros tesoros; pero tienen que competir con herméticos y otros hechiceros. En general, desde fuera, son percibidos como un grupo de gente culta, maestros y eruditos, ya que practican secretos mágicos de forma sutil y discreta. Muchas veces parece que están usando filosofía o pequeños rezos, no hechicería. Ya que estudian secretos místicos, un miembro cristiano del grupo puede tener algunos poderes especiales que uno judío o musulmán no tiene acceso, y viceversa; y hasta el momento esto no ha creado grandes tensiones, y se aceptan como diferencias que enriquecen al grupo; aunque no son inmunes a escaladas de tensiones mundanas, pero intentan siempre reducir los conflictos en la medida de lo posible. Sus reuniones, a la que acuden los maestros más veteranos de los Traductores, se hacen en la regio que encontraron los fundadores, donde aparentemente hay menos probabilidad de conflicto (la regio es un Aura Mágica alineada con la Hermandad).


Enseñanzas:

Los Traductores es similar a la Hermandad de la Pureza, o a los Estudiantes de Avicena, ya que esperan que el interés o talento intelectuales estén acompañados de una moral elevada, y si no devoción total sí al menos respetar los puntos comunes entre las religiones de la Gente del Libro. En ese espíritu, intentar entender a otras personas es fundamental para sus ideas. Esto también se refuerza por algunas iniciaciones que deben cumplir, ya que suelen estudiar de otros miembros del grupo o aliados que no son de su misma religión.

Puedes usar de base las iniciaciones de los Mathematici para algunos ejemplos, pero estas son las más únicas de los Traductores sin el Don; pero es importante recordar que la primera (y normalmente única) Técnica de los Traductores sin el Don es siempre Hechicero de Laboratorio. Cada Forma también está ligada a una Desventaja concreta: Fortunam suele incluir Magia Extraña o algún Maleficio Menor, Magicam suele incluir Magus Descuidado o Vulnerable al Poder Divino, y Salutem suele incluir No Combatiente o Constitución Frágil.

Encontrar la Llave de Plata

Dificultad de la Iniciación: 15
Bono del Manuscrito: +10 (+3 Búsqueda, +3 Ordalía, +3 tiempo del Mistagogo, +1 tiempo del Iniciado)
Esta iniciación es muy habitual entre los Traductores, y parte de otros secretos: gracias a Clarividencia pueden moverse por las regio que están interconectadas en la ciudad de Toledo, además de ver a través de ilusiones, lo invisible y demás ventajas asociadas. Para iniciarse en ese poder, deben buscar algún secreto perdido en Toledo o alrededores, normalmente algún texto místico o sagrado; y bajo las directrices de un Traductor más veterano. Al finalizar la estación, sea porque hayan encontrado lo que buscaban, o entregado el resultado de su investigación al resto de sus compañeros; el aprendiz ahora puede moverse por los regios que controlan los Traductores y ver lo invisible, con una puntuación de 1 en Clarividencia y esa Virtud Sobrenatural. Por desgracia, el ser consciente de los flujos invisibles le hacen proclive a perderse, adquiriendo el Defecto de Sin Sentido de la Dirección. A veces en su lugar se adquiere del de Visiones. Esta iniciación es muy habitual, pero no obligatoria, o se escoge más tarde que otros poderes.

Bula de los Secretos

Dificultad de la Iniciación: 15
Bono del Manuscrito: +10 (+3 Ordalía, +1 Sacrificio de riquezas, +2 bonificación de Simpatía, +3 tiempo del Mistagogo, +1 tiempo del Iniciado)
El Iniciado debe aprender a pedir permiso para usar su poder, sea a los principios mágicos o sea a los ángeles, por lo que debe demostrar su valía traduciendo o copiando textos místicos durante una estación, y pagar el tiempo del traductor que le supervise y todos los materiales imprescindibles para ello. Tras esta estación, si buscó la aprobación de los poderes Divinos gana la virtud de Rogar a los Poderes Divinos y el Defecto de Vulnerable al Poder Infernal. Si buscó la aprobación de los poderes mágicos gana Rogar a los Poderes Mágicos y un Maleficio Menor variable según el de su instructor.
Sin importar la opción, esta aptitud es enseñada antes de iniciarse en las Artes.

Los Secretos del Rey Salomón

Dificultad de la Iniciación: 21 o 30
Bono del Manuscrito: +14(+3 Búsqueda, +1 bonificación de Simpatía, +3 sustituir una Virtud Menor por una Mayor, +1 tiempo del Iniciado, +3 tiempo del Mistagogo, +3 viajar a un lugar concreto en un momento especial)
Este gran secreto permite a un Traductor Dotado sustituir su Rogar a los Poderes Divinos o Mágicos por Rogar a los Poderes. Esta aptitud es un secreto de la organización, y pocos lo han dominado o lo comparten; pero entre los saberes de los Traductores se comparte que es posible emular a Salomón y apelar a distintas entidades místicas al usar su magia para sus efectos. El aspirante puede enseñarse a usar esto aun sin conocerlo, pero debe experimentar o estudiar mucho tiempo las prácticas de la Tradición para ello (esto es, experimentar y tener una puntuación alta de Conocimiento de los Traductores). El conocimiento requerido solamente puede estudiarse si se encuentra la cámara o la biblioteca de Salomón en Palestina, y debe hacerse un mes antes de la Pascua, en la luna nueva o la luna llena antes; además de derrotar o superar pruebas y peligros para llegar allí.


Magia:

Aunque su magia es mayormente idéntica a la de otros Eruditos Mágicos como los Mathematici, por costumbre suelen usar distintas lenguas para sus Artes, con el Latín para Fortunam, el Hebreo para Magicam y el Árabe para Salutem. Los Traductores judíos son especialmente famosos por esto, y porque han transmitido el uso de las filacterias al modo de los judíos entre todos los miembros de la Tradición, y estos las fabrican a encargo para los no judíos, o amuletos muy similares. Aunque las prácticas de todos son muy similares sin importar la religión, las relaciones con otros misticismos por sus pares les dan acceso a otros poderes: los judíos suelen ser los más proclives a tener Mago Natural, pero también los hay que tienen poderes de Interpretación de Sueños como método de Adivinación; los musulmanes tienen los medios de los Sahirs con la habilidad de Sihr para tratar con genios; y los cristianos tienen acceso a la Ars Notoria; aunque solamente entre los Dotados es habitual esta serie de aptitudes, casi siempre como parte de Iniciaciones adicionales.

Además de las Artes Eruditas, y Rogar a los Poderes (Divinos o Mágicos); la mayoría de los Traductores sin el Don y todos los Dotados tienen Clarividencia (como se explica arriba). Algunos musulmanes y cristianos, gracias al acceso de fuentes clásicas; sospechan que su magia está relacionada con las Defixio de los antiguos hechiceros romanos; pero han eliminado la mayor cantidad de elementos de paganismo de su magia. Esto hace que parezca que usan principios de filosofía o pequeños milagros, no brujería.

Su dominio de Clarividencia les hace buenos percibiendo lo invisible (y les da la Defensa Magias Desconcertantes contra efectos de Imaginem), además de una opción más rápida cuando no pueden crear amuletos o recitar encantos de sus libros (algo muy habitual entre los Traductores No Dotados).


Personajes:

Como la Orden de Hermes, membresía en los Traductores de Toledo está compuesta por personas de distintas religiones; pero por contra poseer el Don no es obligatorio ni mayoritario entre sus filas. Como entre otros grupos de eruditos mágicos, se requiere formación intelectual; pero esta no necesita ser universitaria, ya que cualquier miembro que sea judío o musulmán no puede acceder fácilmente a esta; por lo que simplemente la Virtud de Instruido, Letrado o Sabio es un requisito obligatorio, y algunos adquieren dicho estatus pronto en su vida al ser reclutados jóvenes. Esto también significa que, como en la Orden de Hermes, hay hueco en el grupo para mujeres, aunque no llegan a ser la cuarta parte de todo el grupo de los Traductores.

Su relación entre ellos se define de manera especial, ya que son vínculos entre sus miembros son, si no secretos, sí lo son al menos discretos o a veces polémicos; por lo que es fácil que tengan: Favores, Mentor o Secreto Oscuro (muchas veces como parte de sus Iniciaciones o Entrenamiento). Como hay miembros devotos, no es raro que algunos sean Sacerdotes, Rabis o ‘Alim (o virtudes similares del libro de El Reino del Poder Divino); pero si interactúan con gente de los reinos cristianos, musulmanes y judíos deben coger el defecto de Extranjero; y un cristiano o judío lo mismo en territorio musulmán (o Dhimmi, o Mozárabe en el caso de cristianos de Al’Andalús). Muchos en sus filas tienen además de distintas Lenguas (Muertas y Vivas), Artes Liberales y Conocimiento de los Traductores (su habilidad de Organización, necesaria para iniciaciones), Conocimiento del Dominio y Conocimiento Mágico; también tienen Enseñar y habilidades académicas oportunas, y tienen trabajos también como instructores y profesores.

Todos los Traductores sin el Don (como se explica en Enseñanzas) deben tener una Técnica y al menos una Forma, y el Defecto de Hechicero de Laboratorio; y este es un Defecto habitual (aunque no obligatorio) de los Traductores Dotados también. Muchos de los Defectos de las Iniciaciones son habituales también entre los Dotados; y el Don Silencioso es muy común, pero no imprescindible. Sihr, Ars Notoria e Interpretación de Sueños, además del Don requieren ser de cierta religión siempre.


[Pues al final había tardado en hacer a Joseph porque apenas había escrito a su Tradición de origen, pero ya está terminada. Pronto más cosas de parte de vuestro amigo y ciber vecino Mario.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario